VvvAlucardvvV escribió:in the eyes of a Kuruta será...
Bueno, es traducción de Google, no le pidas mucho.
Supongo que en realidad dice "The no. 4 spider reflected in his eyes" o algo así...
Lo importante es que no sólo la imagen muestra el tatuaje si no que el texto se encarga de resaltarlo.
VvvAlucardvvV escribió:Yo ya iba a decir que ese no era Kurapica sino algún pariente cercano, padre, hermano...
Mmm, no se me había ocurrido. Si resulta ser así sí te anotas un punto :P





























